上間不動産のCM
沖縄でテレビをつけていると、ちょくちょく上間不動産のCMが流れてきます。
不動産屋で客のおじさんが店の女性社員にうちなーぐちで話しかけるCMですね。
沖縄在住の方はもちろん、沖縄によく行く方はご存知の方も多いんじゃないでしょうか?
ちょっとこのCMの紹介を。
登場人物
客のおじさん役は民謡歌手の徳原清文先生です。
女性社員役は本物の上間不動産の社員さんらしいです。
YouTube
YouTubeに動画上げてくれている方がいるのでお借りします。
会話
おじさん:「一番座と二番座、くまーしむ」(和室2部屋、ここは台所)
おじさん:「あんし中前やー?」(中前(居間 or 玄関)は?)
女性社員:「眺めは最高ですよ」
おじさん:「中前よー」(中前(居間 or 玄関)の事さー)
女性社員:「あーこちらですね」
おじさん:「とーからー」(それじゃあ借りるよ)
女性社員:「カラー?色は白っぽくてキレイですよ」
単語の解説
CM自体に字幕で日本語訳(ウチナーヤマトグチ訳?)が付いているんですが、意訳になっているところがあるので単語の解説をしてみようと思います。
くまー: くま(日本語の「ここ」)+ や(日本語の「は」)の融合した形。
しむ:台所。日本語の下(しも)に対応していると思われる。
あんし:それで。
中前:居間 or 玄関。これは字幕の通り。
とー:では
からー:動詞 借いん(かいん)の勧誘形。借りよう。
琉球古民家では家が南に面していて、東の部屋から一番座、二番座・・と呼びます。大きい家だと三番座まであります。
これに擬えてこのCMでは和室1部屋目を一番座、2部屋目を二番座と呼んでるんですね。
今どき和室2部屋の2LDKはあまり見かけないので制作当時からちょっと時代を経たのを感じますね。
裏話
制作者の方が裏話を語っている動画もあります。
どこかの動画で制作会社の名前言ってたと思うのですが忘れました・・ 頑張って探せば分かるはずです。
別バージョン
上間不動産のCMは別バージョンもあるんですが、それはまた機会があれば。